Перевод "I'm in love with you" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I'm in love with you (айм ин лав yиз ю) :
aɪm ɪn lˈʌv wɪð juː

айм ин лав yиз ю транскрипция – 30 результатов перевода

I thought I was above all that.
Now, I'm in love with you.
Do you love me?
Я думал, что я вне всего этого.
Вот... я вас люблю. Мне нужен ответ.
-Ответьте мне.
Скопировать
I know.
The real reason is, of course, that I'm in love with you.
Now, it's the truth.
Я знаю.
На самом деле я люблю вас и хочу быть рядом.
Это правда.
Скопировать
I'm not playing...
I'm in love with you.
In love with me ?
Я не играю...
Я в вас влюбилась.
Влюбились?
Скопировать
You came back.
I think I'm in love with you. That's why.
But I'm never sure about what I say.
Вы вернулись.
Мне кажется, я люблю вас, вот почему.
Но я никогда не уверена в том, что говорю.
Скопировать
And you?
Yes, I'm in love with you.
Since when?
А ты? Пожалуй.
Я влюблена в тебя.
Значит, вышла бы за меня?
Скопировать
Wait!
I came here to tell you I'm in love with you.
So it's love at first sight?
Постой!
Я пришел сказать, что люблю тебя!
Так это любовь с первого взгляда?
Скопировать
Yeah, what would your public think?
I'm in love with you, honey ♪ Say you love me, too, honey
♪ No one else will do, honey ♪ Seems funny but it's true ♪ Loved you from the start, honey...
Да. И что скажут твои дружки?
Я люблю тебя, милашка ты же любишь меня, да?
никто не любит тебя больше кажется забавным, но это так.
Скопировать
What is it?
From the first moment I saw you, I'm in love with you.
Yes, okay.
Что такое?
С первого мгновения, как я увидел тебя, я в тебя влюбился.
Хэ. Да, ладно.
Скопировать
I love you.
I'm in love with you ...
I also love you, my dear.
Я люблю тебя.
Я влюблена в тебя...
Я тоже люблю тебя, дорогая.
Скопировать
Well.
I'm in love with you.
But you must think about it.
Всё хорошо.
Я влюблен в тебя.
Но ты должен об этом думать.
Скопировать
- Brancaleone!
I'm in love with you and troubled be who else wishes to have you.
I could be your grandfather.
-Бранкалеоне!
Я люблю тебя и горе любой, кто станет у меня на пути. Я тебя предупредила!
Прекрати, дурочка, я тебе в дедушки гожусь.
Скопировать
I can't call on you. Does it mean I'll never see you again?
How madly I'm in love with you!
Never to see you again?
Я не могу к вам ездить Неужели я не увижу вас?
Я безумно люблю вас.
Неужели никогда?
Скопировать
Would you?
I'm in love with you, Mr. Spock.
You the human Mr. Spock the Vulcan Mr. Spock.
Правда?
Я влюблена в вас, м-р Спок.
Вы... М-р Спок - человек... М-р Спок с Вулкана...
Скопировать
- I was too young.
I'm in love with you.
- You love me?
- Да, я была слишком маленькой.
Я влюблена в тебя.
- Ты любишь меня?
Скопировать
- There it is!
I'm in love with you, angel eyes, you and your nice little bum!
Hey, isn't that the siren?
- Ну все!
Любовь моя, ангел мой, я восхищаюсь твоей попкой!
Это случайно не сирена?
Скопировать
I love you.
I'm in love with you.
I hope that's not true.
Я тебя люблю.
Люблю. Я влюблена в тебя.
Надеюсь, что нет.
Скопировать
I would like to come with you. Why?
Because I'm in love with you.
Me?
Я бы хотела поехать с вами.
- Зачем? Я влюбилась в вас.
- В меня?
Скопировать
I've wanted to tell you this for a Iong time, but I -
I'm in love with you.
I didn't have the courage to tell you, but you must have felt it.
Я хотел сказать вам это очень давно, но я -
Я влюблён в вас.
У меня не хватало духу вам признаться, но вы должны знать это.
Скопировать
I wanted to tell you that I...
That I'm in love with you.
Olga Nikolayevna...
Я хотела сказать, что я...
Что я люблю вас.
Ольга Николаевна...
Скопировать
Alright, Naivety, leave me alone, will you?
I'm in love with you.
I'm in love with you.
Хорошо, Наивность, оставь меня в покое, ладно?
Я влюблена в тебя.
Я влюблена в тебя.
Скопировать
I'm in love with you.
I'm in love with you.
- Are you coming?
Я влюблена в тебя.
Я влюблена в тебя.
- Ты подойдёшь? - Нет.
Скопировать
- No. - Then I'll come to you.
I'm in love with you.
Liar!
- Тогда я подойду к тебе.
Я влюблена в тебя.
Лгунья!
Скопировать
Surely anyone would want to take eternity in hand.
ZEN ZEN, even though I act like I don't care at all, look at me, I'm in love with you!
Let us spring out from this endless darkness.
Surely anyone would want to take eternity in hand.
I'm in love with you!
Let us spring out from this endless darkness.
Скопировать
That's the Goku we all loved.
ZEN ZEN, even though I act like I don't care at all, look at me, I'm in love with you!
This is where the story of Dragon Ball ends.
которого мы всё полюбили.
Surely anyone would want to take eternity in hand.
I'm in love with you! На этом и заканчивается история Dragon Ball.
Скопировать
This is where the story of Dragon Ball ends.
look at me, I'm in love with you!
Let us spring out from this endless darkness.
I'm in love with you! На этом и заканчивается история Dragon Ball.
I'm in love with you!
Let us spring out from this endless darkness.
Скопировать
Why are you doing this?
Because I'm in love with you.
I don't believe you.
Зачем ты это делаешь?
Потому что я влюбился.
Я тебе не верю.
Скопировать
I couldn't marry Jordan.
I'm in love with you.
What happened?
Я не смогу выйти за него.
Ведь я люблю тебя.
Что случилось?
Скопировать
You can, of course.
I think I'm in love with you.
This is a terrible confession.
Да, можно. Звони.
По-моему, я в тебя влюбился.
Не говори так никому, это ужасно.
Скопировать
You love your wife.
I'm in love with you.
- No, no, no.
Ты любишь свою жену!
- Нет, я люблю тебя.
- Нет, нет, нет!
Скопировать
Jo, departure time is in T-minus 30 seconds. So if there's a point, I suggest you get to it.
I think I'm in love with you.
You think or you know?
Джо, время отплытия через 30 секунд.
Я думаю, я люблю тебя.
Ты думаешь или знаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I'm in love with you (айм ин лав yиз ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I'm in love with you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айм ин лав yиз ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение